Мы пользуемся Божьими дарами,
Но, склонно сердце большего желать.
Достичь вершин стараемся годами...
Порою можем мы не замечать,
Что солнца луч дороже всех алмазов
И капелька росы на стебельке,
Прекрасней украшений из топазов,
А сколько красок в утренней заре?!
Привычен вкус душистого нам хлеба
И нежный запах бархатных цветов.
А взгляд не привлекают дали неба,
Причудливо красивых облаков.
На разум людям часто не приходит,
Что все дары природы дал нам Бог.
Покоя сердце в жизни не находит,
От пройденных бессмысленно дорог.
В безумной гонке мчатся миллионы
Не мало лет отдавшись суете.
Под рабством у бездушного маммоны
Несчастные живут в духовной мгле.
Нет времени взглянуть на мир природы,
Которая поёт хвалебный гимн.
А человек теряет жизни годы,
Как лист осенний бурями гоним.
Земля полна Господними дарами,
Но мы скупы бываем на хвалу.
Порой неблагодарными словами
Вонзаем в сердце Божие иглу.
А Он, как прежде, солнце посылает,
Чтоб согревать, как добрых, так и злых.
Творение Господь благословляет
Из закромов Божественных Своих.
Для тела есть плоды у нас земные,
И этим мы обязаны Творцу.
Но есть дары у Бога и иные,
Оставившим мирскую суету.
Его любовь безмерна к человеку,
Он верным приготовил в небе дом.
Когда переплывём мы жизни реку,
Навеки будем царствовать с Христом.
Светлана Бурдак
Комментарий автора: 1Фесс. 5:18 За все благодарите: ибо такова о вас воля Божия во Христе Иисусе.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос